Грани брани (7 из 7)

01.03.2014 10:05

  Хмырь

Тут все просто: это существительное близкий родственник слову «хмуриться». То есть «хмырь» всего-навсего существо, пребывающее в мрачном расположении духа. У нас в редакции, например, их полным-полно. 
Правильное употребление
Я хмырь, но я посещаю психолога и пью антихмырисанты. 

Шантрапа
Когда набирали детей в труппы крепостных теат ров, то те из них, на чьих ушах при рождении медведи исполнили цыганочку с выходом, получали ярлык «ne shantre pas», что означает «петь неспособные». После этого их распределяли в девичью, на конюшню, на скотный двор либо же отпускали с миром к родителям при учаться к сельскому труду. Но, видимо, смутное чувство обиды заставляло их запомнить, что быть шантрапой как-то несолидно.
Правильное употребление
Караоке любимое развлечение шантрапы. 

Шваль

Швальные команды в обозах занимались тем, что подбирали павших лошадей и проводили с ними кое-какие живодерные работы. Назывались они так потому, что «шваль» по-французски означает именно «лошадь», но в русском слово закрепилось в значении только такой лошади, которая лежит в канаве, задрав к небу все четыре копыта.
Правильное употребление
Шваль лежала поперек дороги и мешала проезду транспорта. 

Шаромыжник

«Мон шер ами!» («Дорогой друг мой!») так обращались к смоленским крестьянам бредшие по заснеженной дороге французы, которые промышляли мелкими кражами и крупным попрошайничеством. «Мон шер ами, как у вас насчет ля курочка и лё каравай в обмен, скажем, на эту дивную кисточку для украшения панталон?» 
Правильное употребление
Приходили шаромыжники, собирали по подписке деньги на помощь хромым голубям и душевно нестабильным зябликам. 

Тата Олейник

Коменарии

Комментарии не найдены.

Новый комментарий

Создать бесплатный сайт Webnode